Otra de cigarras

Otra insólita noticia de este verano fue sobre un cartel que apareció en un parque de una localidad de la prefectura de Saitama, que pedía a los visitantes que no capturen cigarras y otras larvas con el propósito de comerlas.

Según el diario Asahi, el municipio de dicha localidad colocó la advertencia en tres idiomas (en japonés, inglés y chino) en julio, luego de recibir denuncias de parte de algunos ciudadanos sobre “alguien que capturaba larvas de cigarra en gran cantidad”. Se le agregó la frase “… con el propósito de comerlas” porque también hubo informaciones de que metían los insectos cazados en botellas PET, que quedaban llenas. El municipio no pretende restringir la caza de insectos de los niños y afirma asimismo que dejaron de llegar las quejas luego de la colocación del cartel, que será retirado después de finalizada la temporada del canto de cigarras…

x x x x x x x x x x x x x x x

Un hecho curioso es que dentro de esa misma ciudad existe un barrio que últimamente se está convirtiendo en un auténtico “Barrio Chino”, con bloques de apartamentos ocupados en más de 50% por habitantes chinos y con una área comercial con restaurantes y otros negocios predominantemente administrados por chinos y dirigidos a su clientela china. Sabido es que en China se practica entomofagia, en cuyo insumo figuran cigarras…, con que no sería raro que a algunos se les ocurriera relacionar un hecho (caza de cigarras en cantidades) con el otro (presencia de gran número de habitantes proveniente de un país con una gran tradición insectívora) para imaginar, acertadamente o no, que los insectos cazados van a parar en el estómagos de algunas personas…

Lo que definitivamente no se entiende es el porqué de prohibir la caza de cigarras “para comerlas”. Si no se trata de especies en peligro de extinción ni de un acto que infrinja legislación alguna, y si abiertamente se aclara que deja permitida la caza de los mismo bichos si es de niños, ¿¿¿por qué demonio hay que prohibir el mismo acto si es para comer (que al final no daña a nadie)??? A mí lo único que se me ocurre sería que por la cantidad, que si se caza o consume en demasiada cantidad, quizá desaparezcan las cigarras del parque, dejando a los demás ciudadanos sin la oportunidad de seguir disfrutando de las cigarras…. pero si es este el caso, que se diga claramente “Prohibido cazar las cigarras en cantidades” y no “Prohibido cazar las cigarras para comer”, y así se evitaría malas interpretaciones de las palabras, o ¿no?

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Uncategorized

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s