Comida taiwanesa

Paralelo a la cena tailandesa ocurre que otros amigos, latinos que conocí fuera del trabajo, se convierten en asiduos comensales de un restaurante taiwanés que al parecer descubrieron recientemente. Y termino acompañándolos a comer ahí dos domingos, justo antes y después de mi experiencia tailandesa. No eligieron ese local para buscar experiencias exóticas sino netamente para llenar la barriga y, bueno, digamos que Taiwán puede ser menos exótico que Tailandia para mí, pero no del todo familiar tampoco, así que vamos con un poco de nervios, por aquello que siempre oigo de la gastronomía china: “los chinos comen todo lo que tenga cuatro patas, menos la mesa”, aunque no sé si esto ocurre o no precisamente en Taiwán también.

Bueno, llegamos y veo que no es un restaurante exclusivo, si un local principalmente para llenar la barriga, con platos bien voluminosos y económicos, entre los que elegimos un menú económico que nos ofrece un ramen, un plato principal, una ensalada y una porción de arroz, donde se permite elegir el tipo de ramen y el plato principal de entre varias opciones, además de permitir repetir el arroz ilimitadas veces. Su precio: aproximadamente el equivalente de seis latas de Coca Cola.

Lo tranquilizante es que entre las opciones figuraban platos más o menos conocidos en Japón también. Yo elegí esto de camarones en la primera ocasión

taiwan1

que resultó, eso sí, picante pero no tan mortal, y en la segunda ocasión el cerdo agridulce, que ciertamente fue más dulce. Un amigo pidió de postre un helado de “dragon fruit”, sin saber de qué clase de fruta se trataba exactamente. Más de uno creyeron que en español se llamaría granadilla y otros insistieron que no, que es algo que no existe en Latinoamérica y por eso se llamaría así igual, “fruta del dragón”, por no existir su nombre propiamente español… Bueno, esto es lo que apareció:

taiwan2

Ahora que me pongo a averiguar para escribir estas líneas, resulta que la “fruta del dragón” proviene de México y Centroamérica y se produce incluso en Perú según Wikipedia… Bueno, habría que avisar a mis amigos (peruanos) de que no estuvo tan acertada su teoría de “no hay dragon fruit en Latinoamérica y por eso no tiene nombre en español”.

En todo caso, si algún día me tocara sobrevivir en Taiwán creo que no moriré de hambre al menos… Y a ver, ¿alguien más habrá probado comida de Taiwán?, y ¿qué le pareció?

Deja un comentario

Archivado bajo comidas

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s