Celebraciones de longevidad

Me invitaron a la boda de unos amigos que ya estaban casados. Si se trata de una pareja de matrimonio feliz, casada formalmente y con dos hijos, ¿cómo que se casa de nuevo? “Xxxx (nombre de la esposa) se va a casar con otro”, bromea la amiga que me pasó la voz, que sé que no es más que una broma, todo intrigante… Bueno, bromas apartes, en realidad no pasaba nada malo. Se trataba de la Boda de Marfil, que celebraron de manera algo formal. No me explicaron por qué decidieron celebrar especialmente la de marfil y no otra (y es que en otros años, nunca se había hablado de estas cosas entre este grupo de amigos), pero no importa. Fue la única vez que tuve la curiosa experiencia de asistir a este tipo de bodas (y a las bodas en general de amigos latinos).

Ya había oído hablar de la boda de oro, o de plata, etc., y ya es de suponer que habría una larga lista de “bodas de xxxx” con su larga historia pero, bueno, pienso que no me correspondería a mí averiguar sobre estas cosas; eso más bien podría ser para amigos de tradición europea.

Aquí sería mejor intentar hablar de algún “listado” parecido de Japón, a ver, sobre esto que tiene que ver con la celebración de longevidad, con nombres propios para determinados años de edad de un anciano:

  • Calendario Redondo” (60 años): Del ciclo sexagenario del calendario chino, donde cada año corresponde a una de las 60 combinaciones de la “Rama Terrenal” (de 12 signos del zodíaco) y “Tronco Celestial” (combinaciones de Ying/Yang y los cinco elementos -Madera/Fuego/Tierra/Metal/Agua). Las personas, al cumplir los 60 años de edad, terminan de completar este ciclo y vuelven al punto de partida.
  • “Antigua rareza (70 años): De un poema de Du Fu, que dijo “Desde la antigüedad, son pocos los hombres que han vivido 70 años”.
  • Edad de Alegría” (77 años): Porque el ideograma chino de Alegría , de forma corrida/simplificada se convierte en una combinación de muchos Sietes.
  • Edad de Paraguas” (80 años): Porque el ideograma chino de Paraguas de forma corrida/simplificada se convierte en una combinación de Ocho y Diez.
  • Edad de Arroz” (88 años): Porque el ideograma chino de Arrozse puede descomponer en dos Ochos y un Diez, con los que se puede escribir “Ochenta y ocho”.
  • Edad de Graduación” (90 años): Porque el ideograma de Graduación , de forma corrida se convierte en una combinación de Nueve y Diez
  • Edad Blanca” (99 años): Porque el ideograma de Blanco tiene un trazo menos que el de Cien. Sea que el “blanco” es 100 menos uno.

Sería interesante saber que el ideograma de “Graduación” se usa también para componer palabras como “Apoplejía”, “Desmayo”, etc., con que se podría decir que en realidad el significado de los ideogramas no importa mucho (o que la gente solamente toma en cuenta el lado conveniente de las cosas y no otros lados). Pero… en fin, lo más concreto e importante es que aquí vivimos en un país de puros juegos de palabras y rompecabezas.

Anuncios

4 comentarios

Archivado bajo costumbres, japón

4 Respuestas a “Celebraciones de longevidad

  1. ¡Me encanta! La forma en la que jugáis con los ideogramas para dar nuevos significados, la de dobles y triples y cuádruples lecturas que eso supone… La pesadilla de un estudiante, pero cuánta riqueza escondida en unos trazos sobre papel…

    Lo cierto es que ahoa habrá bastante gente que celebre lo de ser una “Antigua rareza” XDDDD Esta me la apunto, para futuras.

    Un beso.

  2. 759

    Hola Leydhen,
    Me alegro de que te gusten estas cosas, y entonces hay un montón de cosas más, siempre basadas en juegos de palabras y juegos de ideogramas para contarte.
    Y lo de antigua rareza, es cierto que ya no es tan raro… Bueno, teóricamente hay más celebraciones para más edades, para 108 años, 111 años, 120 años, etc… y eso sí, habría que ver cuántas personas llegan a vivir tanto.
    Gracias por el comentario. Saludos.

  3. A mí me gustan los juegos de palabras y rompecabezas del idioma japonés 🙂
    Saludos.

  4. 759

    Hola Nora,
    Además de los juegos y rompecabezas, me gustaría saber presentar otras cosas del idioma japonés también.
    Saludos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s